El lado negro de Suecia, John-Henri Holmberg

- Publicidad -

El presente libro es, en cierta medida, un punto de referencia. Es la primera antología panorámica de cuento negro sueco publicada en inglés y ahora en español y, por consiguiente —dada la cultura globalizada de nuestros días—, la primera que está a disposición de los lectores de todo el mundo.

La antología presenta diecisiete relatos de veinte autores suecos, varios de los cuales fueron escritos especialmente para este libro; ninguno se había traducido antes.

Las narraciones abarcan una amplia gama de estilos y temas: el lector se encontrará con cuentos cuyo énfasis está en la parte de investigación y deducción, otros más enfocados en lo policiaco, leyendas regionales, historias planteadas a partir de inquietudes sociales o políticas, así como relatos cuyo propósito no va más allá del mero entretenimiento.

Los autores que aquí se presentan han sido distinguidos con doce de los veinte premios a la Mejor novela negra del año (conocido como Bästa svenska kriminalroman, que consiste en una barreta en miniatura bañada en oro) que entrega la Academia Sueca de Novela Negra desde 1994, así como cinco de los ocho premios Llave de Cristal a la Mejor novela negra escandinava del año que le han sido otorgados a escritores suecos.

No obstante, también encontrarán una o dos sorpresas: el primer cuento de Eva Gabrielsson (compañera de vida de Stieg Larsson, y quien además se dedica a la arquitectura y escribe libros de no ficción), así como un relato de Sara Stridsberg, que en la actualidad es quizá la escritora literaria más destacada de Suecia, aunque no sea el referente común del género negro.

La publicación de este libro se logró gracias al enorme interés en el género negro sueco que se ha suscitado entre los lectores de todas partes del mundo (en especial los estadunidenses y británicos) durante los últimos cinco años o, para ser más precisos, desde que las novelas de Stieg Larsson, publicadas en inglés a principios de 2008, se convirtieran en un fenómeno literario.

John-Henri Holmberg es escritor, editor, crítico y traductor. Ha sido reconocido por sus traducciones al sueco de Lemony Snicket y Stephen King, y por su promoción de la ciencia ficción y la novela negra.

CONTENIDO de EL LADO NEGRO DE SUECIA

  • Reencuentro, por Tove Alsterdal
  • Le gustaba su cabello, por Cilla Börjlind y Rolf Börjlind
  • Nunca en la realidad, por Åke Edwardson
  • Y entonces, en nuestro hogar oscuro…, por Inger Frimansson
  • El último verano de Paul, por Eva Gabrielsson
  • El anillo, por Anna Jansson
  • El trineo de correos, por Åsa Larsson
  • Supercerebro, por Stieg Larsson
  • Un encuentro inverosímil, por Henning Mankell y Håkan Nesser
  • Una coartada para el señor Banegas, por Magnus Montelius
  • Algo en su mirada, por Dag Öhrlund
  • No me desampares ni de noche ni de día, por Malin Persson Giolito
  • El multimillonario, por Maj Sjöwall y Per Wahlöö
  • Calendario Braun, por Sara Stridsberg
  • La venganza de La Doncella, por Johan Theorin
  • Maitreya, por Veronica von Schenck
  • Tarde abre los ojos el pecador, por Katarina Wennstam
Comentarios